Mia ist für Sie da

Vous souhaitez passer une commande ? Je suis à votre disposition pour les enregistrer pour vous.

softFil EasyGuide | différentes tailles

€ 139.95 TVA incluse, plus Frais de port Prix net: € 117.61

Bitte wählen Sie die gewünschte Variante

Please select the desired variant

Seleccione la variante deseada

Veuillez sélectionner la variante souhaitée

LIEFERUNG 1-3 TAGE* / EXPRESS 1-2 TAGE*
EU Shipping 2-5 Days* / Express 1-3 Days*
Envío UE 2-5 Días* / Express 1-3 Días*
EU Shipping 2-5 Days* / Express 1-3 Days*
Expédition à bas prix en France
Envoi express possible
Expédition neutre en CO2 de tous les colis

Kurzbeschreibung:

Brief description:

Breve descripción:

Breve descripción:

Artikel: SoftFil EasyGuide

Hersteller: Soft Medical Aesthetics 

Packungsinhalt: 20 x Kanüle mit Vorstechnadel

Article: SoftFil EasyGuide

Manufacturer: Soft Medical Aesthetics 

Package content: 20 x cannula with pre-technical needle

Artículo: SoftFil EasyGuide

Fabricante: Soft Medical Aesthetics 

Contenido del paquete: 20 cánulas con aguja pretécnica

Article: SoftFil EasyGuide

Fabricant: Soft Medical Aesthetics 

Contenu de l'emballage: 20 x canules avec aiguille de pré-traitement

Articolo: SoftFil EasyGuide

Produttore : Soft Medical Aesthetics 

Contenuto della confezione : 20 x cannule con ago di pre-trattamento

softFil EasyGuide | différentes tailles Im Warenkorb

X

Das passt dazu

SOFTFIL EASYGUIDE Microcanules

Découvrez une nouvelle façon de faire des injections en toute sécurité. SoftFil® EasyGuide est disponible en différentes longueurs et diamètres.
Découvrez maintenant le nouveau SoftFil® EasyGuide, en attente de brevet international, une révolution dans l'injection à l'aiguille comme une nouvelle étape dans votre expertise. Avec sa forme en V unique et distinctive, SoftFil® EasyGuide garantit au médecin une vue idéale sur le point d'injection à atteindre. Cette "aiguille" pilote combine le geste de création d'un avant-trou (point d'injection) et l'injection avec la microcanule.
L'injection est facilitée, pour un bon confort de votre patient.

Disponible en boîtes de 20 kits stériles comprenant une microcanule émoussée et une aiguille de pré-injection EasyGuide.

Une demi-aiguille pour un guidage parfait de l'insertion de la canule

Grâce à sa forme unique de demi-aiguille, la canule est parfaitement positionnée, puis guidée par glissement dans la rainure de l'aiguille dans la direction et la profondeur d'injection souhaitées. Cette "aiguille pilote" combine en un seul geste la création de l'avant-trou et l'introduction simultanée de la canule.

En forme de V pour une meilleure stabilité

Son design unique à double poignée permet une utilisation à deux mains et assure une stabilité parfaite. Le design en forme de V offre un axe d'insertion pour la canule et facilite la manipulation de l'aiguille pour les professionnels qui se trouvent naturellement plus près de la zone d'injection.

Un design spécifique pour des conditions aseptiques optimales

L'aiguille SoftFil® EasyGuide a été spécialement conçue pour le confort de l'utilisateur. Sa forme permet une asepsie optimale, qu'elle soit posée sur une table ou entre les mains du médecin.

Un traitement de surface spécial pour plus de sécurité

L'utilisation de l'aiguille SoftFil® EasyGuide pour l'avant-trou permet un contact en douceur avec la peau du patient et réduit les traumatismes, les hématomes et les œdèmes.

SoftFil EasyGuide

  • Forme en 'V' distinctive pour des injections faciles, douces et précises
  • Outil parfait pour des injections rapides, sûres et efficaces, minimisant les dommages tissulaires, les hématomes ou les gonflements.
  • Conçu pour une utilisation optimale
  • Le point de repère rouge sur le Luer-Lock indique la position de l'orifice de sortie dans la canule
  • Résultats plus naturels grâce à une distribution plus homogène du produit
  • Minimisation du risque d'hématome
  • Moins de lésions tissulaires et de traumatismes grâce aux extrémités arrondies
  • Moins de douleur pendant le traitement
Eine Abgabe von Medizinprodukten, die nicht zur Anwendung durch Laien vorgesehen sind, darf nur an Ärzt*innen, Heilpraktiker*innen sowie Kosmetiker*innen mit Heilpraktikerausbildung erfolgen, es sei denn, eine ärztliche oder zahnärztliche Verschreibung wird vorgelegt (§ 3 Nummer 17 des Medizinproduktegesetzes). Medical devices that are not intended for use by laypersons may only be dispensed to physicians, non-medical practitioners and cosmeticians with non-medical practitioner training, unless a medical or dental prescription is presented (§ 3 number 17 of the Medical Devices Act). Como vendedor, nos gustaría señalar que la inyección de productos con y sin Lidocaína sólo debe ser llevada a cabo por personal capacitado y médicamente calificado, esto incluye el comercio de curación y el servicio de salud. En tant que vendeur, nous tenons à souligner que l'injection de produits avec et sans lidocaïne ne doit être effectuée que par du personnel formé et médicalement qualifié, y compris les secteurs médical et de la santé.

Wir empfehlen

Zuletzt angesehen