Condiciones generales con información al cliente

Índice de contenidos

  1. Área de validez
  2. Conclusión del contrato
  3. Derecho de desistimiento
  4. Precios y condiciones de pago
  5. Condiciones de entrega y envío
  6. Conservación del título
  7. Responsabilidad por defectos (garantía)
  8. Legislación aplicable
  9. Lugar de jurisdicción
  10. Código de conducta
  11. Resolución alternativa de conflictos

1) Ámbito de aplicación

1.1 Las presentes Condiciones Generales de Contratación (en adelante "CGC") de Trinity Interlog GmbH (en adelante "Vendedor"), se aplican a todos los contratos de suministro de mercancías celebrados por un consumidor o empresario (en adelante "Cliente") con el Vendedor en relación con las mercancías presentadas por el Vendedor en su tienda online. Se objeta la inclusión de las condiciones propias del Cliente, salvo acuerdo en contrario.
1.2 Un consumidor, en el sentido de las presentes Condiciones Generales, es toda persona física que celebra un negocio jurídico con fines que no pueden atribuirse predominantemente ni a su actividad comercial ni a su actividad profesional independiente. Un empresario, en el sentido de las presentes Condiciones Generales, es una persona física o jurídica o una sociedad con capacidad jurídica que, al celebrar un negocio jurídico, actúa en el ejercicio de su actividad comercial o profesional por cuenta propia.

2) Conclusión del contrato

2.1 Las descripciones de los productos contenidas en la tienda online del Vendedor no representan ofertas vinculantes por parte del Vendedor, sino que sirven para la presentación de una oferta vinculante por parte del Cliente.
2.2 El cliente puede presentar la oferta a través del formulario de pedido online integrado en la tienda online del vendedor. Después de colocar la mercancía seleccionada en la cesta de la compra virtual y pasar por el proceso de pedido electrónico, el Cliente presenta una oferta contractual legalmente vinculante con respecto a la mercancía contenida en la cesta de la compra haciendo clic en el botón que concluye el proceso de pedido. Además, el cliente también puede presentar la oferta al vendedor por teléfono o por correo electrónico.
2.3 El vendedor puede aceptar la oferta del cliente en un plazo de cinco días, enviando al cliente una confirmación de pedido por escrito o una confirmación de pedido en forma de texto (fax o correo electrónico), siendo decisiva la recepción de la confirmación de pedido por parte del cliente, o mediante la entrega al cliente de la mercancía solicitada, en cuyo caso es determinante la recepción de la misma por parte del cliente, o solicitando el pago al cliente después de que éste haya realizado el pedido.
Si existen varias de las alternativas mencionadas, el contrato se celebrará en el momento en que se produzca primero una de las alternativas mencionadas. El plazo para la aceptación de la oferta comienza el día siguiente al envío de la oferta por parte del cliente y finaliza al expirar el quinto día siguiente al envío de la oferta. Si el Vendedor no acepta la oferta del Cliente en el plazo mencionado, se considerará como un rechazo de la oferta con la consecuencia de que el Cliente dejará de estar obligado por su declaración de intenciones.
2.4 Si se selecciona el método de pago "Amazon Payments", el pago se procesará a través del proveedor de servicios de pago Amazon Payments Europe s.c.a., 38 avenue John F. Kennedy, L-1855 Luxemburgo (en adelante, "Amazon"), con sujeción al Acuerdo de Usuario de Amazon Payments Europe, que puede consultarse en https://payments.amazon.de/help/201751590. Si el Cliente selecciona "Amazon Payments" como método de pago durante el proceso de pedido en línea, también emite una orden de pago a Amazon haciendo clic en el botón que concluye el proceso de pedido. En este caso, el vendedor ya declara la aceptación de la oferta del cliente en el momento en que éste desencadena el proceso de pago haciendo clic en el botón que concluye el proceso de pedido.
2.5 Cuando se realiza una oferta a través del formulario de pedido en línea del Vendedor, el texto del contrato es almacenado por el Vendedor después de la celebración del contrato y transmitido al Cliente en forma de texto (por ejemplo, correo electrónico, fax o carta) después de que el Cliente haya enviado su pedido. El vendedor no hará accesible el texto del contrato más allá de esto. Si el cliente ha creado una cuenta de usuario en la tienda online del vendedor antes de enviar su pedido, los datos del pedido se archivarán en el sitio web del vendedor y el cliente podrá acceder a ellos gratuitamente a través de su cuenta de usuario protegida por contraseña facilitando los datos de acceso correspondientes.
2.6 Antes de realizar un pedido vinculante a través del formulario de pedido en línea del Vendedor, el Cliente puede identificar posibles errores de introducción de datos leyendo detenidamente la información que aparece en la pantalla. Un medio técnico eficaz para reconocer mejor los errores de entrada puede ser la función de ampliación del navegador, con cuya ayuda se amplía la visualización en la pantalla. El cliente puede corregir sus entradas durante el proceso de pedido electrónico utilizando las funciones habituales del teclado y el ratón hasta que pulse el botón que concluye el proceso de pedido.
2.7 La tramitación de los pedidos y el contacto con los mismos se realizan normalmente por correo electrónico y mediante la tramitación automatizada de los pedidos. El cliente debe asegurarse de que la dirección de correo electrónico que proporciona para la tramitación del pedido es correcta para que los correos electrónicos enviados por el vendedor puedan ser recibidos en esta dirección. En particular, al utilizar los filtros de SPAM, el cliente debe asegurarse de que todos los correos electrónicos enviados por el vendedor o por terceros encargados por el vendedor de procesar el pedido puedan ser entregados.

3) Derecho de desistimiento

3.1 Por lo general, los consumidores tienen derecho de revocación.
3.2 Puede encontrar más información sobre el derecho de desistimiento en la política de cancelación del vendedor.

4) Precios y condiciones de pago

4.1 Salvo que se indique lo contrario en la descripción del producto del Vendedor, los precios indicados son precios totales que incluyen el impuesto sobre el valor añadido legal. Los costes adicionales de entrega y envío se indicarán por separado en la descripción del producto correspondiente.
4.2 En el caso de envíos a países fuera de la Unión Europea, pueden producirse costes adicionales en casos particulares de los que el Vendedor no es responsable y que deben ser asumidos por el Cliente. Entre ellos se encuentran, por ejemplo, los costes de la transferencia de dinero por parte de las entidades de crédito (por ejemplo, comisiones de transferencia, tasas de cambio) o los derechos o impuestos de importación (por ejemplo, derechos de aduana). Dichos costes también pueden producirse en relación con la transferencia de fondos si la entrega no se realiza en un país fuera de la Unión Europea, pero el cliente realiza el pago desde un país fuera de la Unión Europea.
4.3 La(s) opción(es) de pago se comunicará(n) al Cliente en la tienda online del Vendedor.
4.4 Si se acuerda el pago por adelantado mediante transferencia bancaria, el pago deberá efectuarse inmediatamente después de la celebración del contrato, a menos que las partes hayan acordado una fecha de vencimiento posterior.
4.5 Si se selecciona el método de pago "SOFORT", el pago será procesado por el proveedor de servicios de pago SOFORT GmbH, Theresienhöhe 12, 80339 Múnich (en adelante "SOFORT"). Para poder pagar el importe de la factura a través de "SOFORT", el cliente debe disponer de una cuenta bancaria en línea que haya sido activada para participar en "SOFORT", debe identificarse debidamente durante el proceso de pago y debe confirmar la instrucción de pago a "SOFORT". La operación de pago será realizada inmediatamente después por "SOFORT" y se cargará en la cuenta bancaria del cliente. El cliente puede encontrar información más detallada sobre el método de pago "SOFORT" en Internet en https://www.klarna.com/sofort/.
4.6 Si se selecciona un método de pago ofrecido a través del servicio de pago "mollie", el pago será procesado por el proveedor de servicios de pago Mollie B.V., Keizersgracht 313, 1016 EE Amsterdam, Países Bajos (en adelante: "mollie"). Los distintos métodos de pago ofrecidos a través de mollie se comunican al Cliente en la tienda online del Vendedor. Para la tramitación de los pagos, mollie podrá hacer uso de otros servicios de pago, a los que podrán aplicarse condiciones de pago especiales, de las que el Cliente podrá ser informado por separado. Puede encontrar más información sobre "mollie" en Internet, en https://www.mollie.com/de/.
4.7 Si se selecciona un método de pago ofrecido a través del servicio de pago "Klarna", el pago se procesará a través de Klarna Bank AB (publ), Sveavägen 46, 111 34 Estocolmo, Suecia (en adelante "Klarna"). Puede encontrar más información, así como las condiciones de Klarna a este respecto, en la información de pago del vendedor, que puede consultarse en la siguiente dirección de Internet:
https://www.jolifill.de/pages/zahlung-und-versand

5) Condiciones de entrega y envío

5.1 La entrega de la mercancía se realiza mediante el envío a la dirección de entrega especificada por el cliente, salvo acuerdo en contrario. A la hora de procesar la transacción, la dirección de entrega especificada en la tramitación del pedido del Vendedor es determinante.
5.2 Si la entrega de la mercancía no se realiza por causas imputables al cliente, éste correrá con los gastos razonables en los que incurra el vendedor como consecuencia de ello. Esto no se aplica a los gastos de devolución si el cliente ejerce efectivamente su derecho de revocación. En el caso de que el cliente ejerza efectivamente su derecho de revocación, se aplicará a los gastos de devolución de la mercancía lo dispuesto en las instrucciones de revocación del vendedor.
5.3 La auto-recolección no es posible por razones logísticas.

6) Retención del título

Si el vendedor realiza el cumplimiento anticipado, conservará la propiedad de la mercancía entregada hasta que el precio de compra adeudado haya sido pagado en su totalidad.

7) Responsabilidad por defectos (garantía)

7.1 Si el artículo comprado es defectuoso, se aplicarán las disposiciones de la responsabilidad legal por defectos.
7.2 A diferencia de lo anterior, a los bienes usados se les aplicará lo siguiente: Quedan excluidas las reclamaciones por vicios si el defecto se produce después de transcurrido un año desde la entrega de la mercancía. Los defectos que se produzcan en el plazo de un año desde la entrega de la mercancía pueden reclamarse dentro del plazo de prescripción. Sin embargo, la reducción del periodo de responsabilidad a un año no se aplica a
para los elementos que se han utilizado para un edificio de acuerdo con su uso habitual y han causado su defecto,
para las reclamaciones por daños y perjuicios y el reembolso de los gastos del cliente, así como
en caso de que el Vendedor haya ocultado fraudulentamente el defecto.
7.3 Se ruega al cliente que reclame la mercancía entregada con daños evidentes de transporte al repartidor y que informe de ello al vendedor. Si el cliente no lo hace, esto no tendrá ningún efecto sobre sus reclamaciones legales o contractuales por defectos.

8) Derecho aplicable

Todas las relaciones jurídicas entre las partes se regirán por las leyes de la República Federal de Alemania, con exclusión de las leyes sobre la venta internacional de bienes muebles. En el caso de los consumidores, esta elección de la ley sólo se aplicará en la medida en que la protección concedida no sea retirada por disposiciones imperativas de la ley del Estado en el que el consumidor tiene su residencia habitual.

9) Lugar de jurisdicción

Si el cliente es un comerciante, una persona jurídica de derecho público o un patrimonio especial de derecho público con domicilio social en el territorio de la República Federal de Alemania, la jurisdicción exclusiva para todos los litigios derivados de este contrato será el domicilio social del vendedor. Si el cliente está domiciliado fuera del territorio de la República Federal de Alemania, el domicilio del vendedor será el lugar de jurisdicción exclusivo para todos los litigios derivados de este contrato si el contrato o las reclamaciones derivadas del mismo pueden atribuirse a la actividad profesional o comercial del cliente. Sin embargo, en los casos mencionados, el Vendedor tendrá en todo caso derecho a recurrir al tribunal del domicilio del Cliente.

10) Código de conducta

- El vendedor se ha sometido a los criterios de calidad de Trusted Shops, que pueden consultarse en Internet en http://www.trustedshops.com/tsdocument/TS_QUALITY_CRITERIA_de.pdf.

11) Resolución alternativa de conflictos

11.1 La Comisión de la UE ofrece una plataforma de resolución de litigios en línea en Internet en el siguiente enlace: https://ec.europa.eu/consumers/odr.
Esta plataforma sirve de punto de contacto para la resolución extrajudicial de los litigios derivados de los contratos de compra o de servicios en línea en los que interviene un consumidor.
11.2 El Vendedor no está obligado ni dispuesto a participar en un procedimiento de resolución de conflictos ante una junta de arbitraje de consumo.